Prevod od "di quanto tu" do Srpski


Kako koristiti "di quanto tu" u rečenicama:

E' peggio di quanto tu possa anche solo immaginare.
Gora je nego što možeš i da zamisliš.
Più di quanto tu possa immaginare.
Puno više, nego što možeš zamisliti.
Ti conosco meglio di quanto tu creda.
Познајем те боље него што мислиш.
Piu' di quanto tu possa immaginare.
Bolji nego što i sam misliš.
Se mi abbatti... diverrò più potente di quanto tu possa immaginare.
Pokosiš li me, postat æu moæniji no što si sanjao.
So cosa vuoi dire, meglio di quanto tu possa immaginare.
Razumem mnogo bolje nego što možeš da zamisliš.
Non sono ancora molto sicuro... di quanto tu sia buona.
Još uvek nisam sasvim siguran... koliko si ti dobra.
lo ho visto più di quanto tu sappia.
Video sam više nego što slutiš.
Matrix è più vecchia di quanto tu non immagini.
Matrica je starija nego što misliš.
Perché forse ti conosco meglio di quanto tu creda.
Zato što te poznajem malo bolje nego što misliš.
Io odio Dracula più di quanto tu possa immaginare.
Prezirem Drakulu više nego što možeš ikada da zamisliš.
Piu' di quanto tu possa pensare.
VIŠE NEGO ŠTO MOŽEŠ DA ZAMISLIŠ.
Charles Xavier ha fatto per i mutanti più di quanto tu saprai mai.
Èarls Ksavijer je uèinio za mutante više nego što æeš ti ikada znati.
So molto piu' di quanto tu creda.
Znam mnogo više nego što ti misliš.
Non hai idea di quanto tu sia fortunata.
Nemaš pojma koliko ti je dobro!
Piu' di quanto tu ti aspettavi!
Više nego što si ti oèekivao!
La verita', Gretchen, e' che ti conosco meglio di quanto tu conosca te stessa.
istina je, gretchen, znam te bolje nego ti sebe samu.
Senti, quella tavola é più potente di quanto tu, larry daley della daley devices, possa immaginare.
Vidi, ta ploèa je jaèa, nego što ti i tvoje "Svakodnevne naprave" možete da zamislite.
Sei più forte di quanto tu creda.
Ostani sa mnom. Jaèa si nego što to misliš.
Piu' di quanto tu abbia mai fatto.
Više nego što si ti ikada.
E' peggio di quanto tu possa immaginare.
Gore je nego što možeš zamisliti.
Io avro' bisogno di te piu' di quanto tu abbia bisogno di me.
Више ћеш ти мени да будеш потребан него ја теби.
Mi mancherai più di quanto tu possa immaginare.
Недостајаћеш ми, више него што знаш.
Ti conosco meglio di quanto tu conosca te stesso.
Znam te i bolje nego što poznaješ sebe.
Ma una volta svanita l'euforia, e' piu' orribile di quanto tu possa immaginare.
Jezovitije je nego što možeš zamisliti.
Queste persone sono molto piu' pericolose di quanto tu voglia ammettere.
Ti ljudi su opasniji nego si spremna priznati.
Più di quanto tu riesca a immaginare.
Шта се дешава? - Не можеш ни да замислиш.
Mi assomigli più di quanto tu voglia ammettere.
Lièiš na mene mnogo više nego što želiš da priznaš.
Sì, c'è più oro di quanto tu possa immaginare.
Да. Али не можеш ни замислити колико много злата има.
Ho imparato più io da te di quanto tu abbia imparato da me.
Naučio sammnogo od vas nego što ste ikada naučili od mene.
Senti, Daniel, tu conosci un po' il mondo degli affari... ma molto meno di quanto tu creda.
Види, Данијеле, знаш нешто мало о пословном свету, али ни приближно колико мислиш.
Il sentiero della tua vita ti porterà lontano dall'amore, più di quanto tu immagini.
A tvoje putovanje kroz život æe ukloniti više od ljubavi. Ne možeš ni zamisliti.
Non hai idea di quanto tu sia fortunato.
Nemaš pojma kako je tebi život lep.
E' diventato ancora più intelligente di quanto tu possa mai essere, filisteo!
Veæ je pametniji nego što æete vi ikad biti!
Mi mancherai piu' di quanto tu possa immaginare.
Nedostajaæeš mi više nego što možeš da zamisliš.
Non hai idea di quanto tu abbia ragione.
Nemaš pojma koliko si u pravu.
Più di quanto tu possa vedere in te stesso.
Више него што ти видиш у себи.
Sembra che la tua missione a Washington abbia avuto meno successo di quanto tu abbia lasciato credere.
Izgleda da je tvoja misija u Vašingtonu bila manje uspešna nego što si mislio.
Non hai idea di quanto tu sia potente.
Svoje moæi koristiš samo za ove jeftine trikove, a možeš biti bog.
Non voglio stare qui più di quanto tu non voglia che ci stia.
Не желим да будем овде ништа више него што ме ти желиш овде.
(Risate) Lui: "Non è questione di quanto oro ho o non ho, ma di quanto tu riesci a gestirne.
(Smeh) Rekao je: "Nije bitno koliko zlata imam, bitno je da li ti možeš da izađeš s tim na kraj.
1.0715050697327s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?